вторник, 4 февруари 2014 г.

Making Of: Flight From Shadow

30-минутно  клипче за създаването на фен-филма "Flight From Shadow" с доста интервюта и снимки зад кадър. :) Инджой!


четвъртък, 30 януари 2014 г.

Wheel of Time Tidbits

Сега, след като Колелото се завъртя и Споменът за Светлина бавно избледнява зад хоризонта, навярно много от вас вярват, че няма какво повече да се прочете или научи относно „Колелото на  Времето“. Донякъде може би сте прави, но донякъде сте и в пълно заблуждение. Защото за всички тези двайсетина години, откакто историята тече през съзнанието на читателите, са се натрупали страници и страници (може би поне толкова, колкото е „Господарят на Хаоса“) тайно знание. Символично, разбира се, защото това знание - за поредицата, за автора, за екипа му - е някъде там, скрито в стотиците интервюта, изявления от конвенции, блог постове и прочее. Ако искате сами да си ги прочетете, една голяма част от тях (а може би и всички) се намират в базата на theoryland. И навярно ще ви отнеме една година, за да приключите.


Нашият общ (вече, тъй като на няколко пъти споменавам за него) познат - LightOne, наскоро реши да подхване един „мъничък“ проект, чрез който да представи най-интересното от огромната база с интервюта и цитати (не само на theoryland). Това нелеко начинание е под формата на блог (в tumblr по-точно) и цели ден по ден да предоставя на вниманието ви бисерче по бисерче факти, които всички ние сме позабравили или никога не сме знаели. 

Надявам се, че ще ви е интересно толкова, колкото и на мен. Пък ако имате и tumblr, не се колебайте да го последвате. :) 


Може би сте забелязали, също така, че вдясно седи едно линкче към страничката "ilovemoiraine". Правилно, моя е, и признавам, че причината да я направя донякъде се крие във факта, че името беше свободно. Освен това се надявам да изградя с времето моя си колекция от нещица, свързани с Моарейн. Така че не претендирам за изричен фокус върху този блог. 

вторник, 14 януари 2014 г.

Wheel of Time Fan Movie (chapter 2)


Ха, изненадах ви, нали? Знаех си!

Както обещаха момчетата, направили Flight From Shadows реалност, сега предстои да екранизират и някоя от следващите част (глави) на книгата. Предполагам, че филмчето отново ще стъпва върху моменти от Окото на Света и искрено се надявам, че усилията им ще продължат и за напред, така че да се получи нещо като мини-мини-сериал. Определено ще бъде предизвикателство (особено ако продължат към по-динамичните и страшнички части. Дали ще включат Лоиал?), което ще е много интересно да се види.

Разбира се, първите стилове са вече на лице, а скоро може би ще започнат да излизат и клипчета от снимачните сцени.



Снимките са от страниците на Shire Post Mint и продуцентът на Wheel of 9.





Слава на Светлината, Моарейн! Нямам търпение!






















 



сряда, 25 декември 2013 г.

Песни за Отвъд: Жертвата (препоръчано)

Първо, Честито Рождество Христово! 

Не съм замисляла този пост да бъде на точно тази дата, но така се стекоха обстоятелствата. По заглавието си личи, че доста ще се отличава от тематиката на форума, за което се надявам, че ще ми простите. Но причината за това е добра, обещавам.

Искам да представя на вашето внимание една книга (е, поредица де факто), победил в конкурс и при това рожба на наше момче. Българин, т.е. Заглавието е „Песни за Отвъд: Жертвата“ и, очеизбождащо, става дума за фентъзи. И освен това си баш фентъзи - класическо, епическо, магическо, напълно завладяващо... всичко онова, което фентъзито беше (ъхъ!) и трябва да бъде. Та за това иде реч. 

Аз по принцип ревюта не пиша, нямам и намерение - за да напишеш  качествено ревю, ти трябват знания и опит, а по мое скромно мнение, при мен те в голяма степен отсъстват. Онези, които ме познават малко по-добре, знаят моите (огромни) пристрастия по отношение на този жанр (то не, че не си личи и от блога де) и поради тази причина имам тенденцията да съм изключително критична към почти всичко ново, което е попадало в ръцете ми. И при други обстоятелствата навярно не бих дала шанс и в случая (както за сега не мисля да чета другите две произведения, които са спечелили наградата от конкурса - най-вече поради липса на време), но условията са малко на инък. 

С Радостин Нанов (авторът) се познаваме виртуално-задочно от сравнително известно време (back then when the RP ruled the world) и това е донякъде причината книгата да ми грабне вниманието. Другата причина се крие във факта, че в продължение на месеци четох „откъслеци“ от книгата и смело твърдя, че когато нещо се получава добре, то си личи. Наистина. От две изречения, от пет или от прочит на цяла глава... няма значение. Който си го може, може си го, и начинът, по който сюжетът се развива, остава на малко по-заден план, когато самият стил на разказване е увлекателен и пленяващ. Началото е малко колебливо, признавам, малко лутащо се... но към средата на първи том (книгата е разделена на две, да, ход, от страна на издателството, който сам по себе си подсказва, че продуктът е добър) набира зашеметяваща скорост. Не избързва обаче, забележете - всяка думичка е точно на мястото си, тежи със смисъла, който носи, и изгражда онази умствена представа за света, която кара читателя да се почувства все едно е там. 

Що се отнася до конкретната книга обаче, и историята, сама по себе си, е достатъчно силна и грабваща, за да заслужи вниманието на всеки почитател на фентъзи жанра. Светът е до-о-оста голям и в тази първа част дори не виждаме всичко от него. Богат е, пъстър е, народите си имат своя характер и уникалност (сафарите са ми любимци, помежду впрочем) и, както казах в goodreads, магията си е магия. С три удивителни. Така се зарадвах на този факт, че ми идеше да запея. Наклоненият шрифт не е случайност, да знаете, това е една от изключително готините хрумки на господин Нанов, които, убедена съм, ще ви се харесат много.

За героите какво да кажа? Интересни са, наистина, загатват се неща, които би трябвало да се случат в продължението („Песни за отвъд: Забравеното княжество“), но перлата в короната определено са двамата хубостници - Роридан и Ана. Рори е определено от онзи тип мъжки персонажи, които биха закъдрили момичешките пръстенца, а момчетата биха цитирали остроумните му думи. Доста сложен е като характер, в интерес на истината, с интересно минало във Феърхейвън и още по-интересно развитие след това. Ана е... момиче. Във възможно най-пълния смисъл на думата. Каквото момичешко се сетите като характерна черта, може да ѝ го припишете и навярно няма да сбъркате. И донякъде изборът този персонаж да бъде изграден по този начин е учудващ, защото обикновено тенденцията е стереотипите да се избягват. И тук вече ще сбъркате, ако си мислите, че тя попада в тази категория. Ана е точно такава, каквато трябва да бъде, както и Рори. Това е важно за историята, важно е за развръзката и се изкушавам да кажа повече, но се надявам, че поне някой ще хареса думите ми и ще даде шанс на книжлето. И не искам да разваля нечия изненада. :) Затова ще се спра само на подлудяващата връзка, която имат двамцата помежду си. Наистина е влудяващо на моменти, забавно в други, в трети пък ти се ще да ги хванеш и ... не знам, или да ги заключиш в една стая заедно, или да ги убиеш просто. Но самият факт, че това поражда такива чуства у читателя (сиреч, у мен) говори за високо качество на повествованието. 

И не мислете, че ласкавите ми думи означават, че откривам прилика с „Колелото на Времето“. :) Връзка може да се открие както с много произведения, така и с много образи от действителността - нещо, което е валидно за всяко произведение. И когато е направено с финес, а смятам, че в голяма степен случаят е точно такъв, то следователно и книгата е добра. 

А малките спънчици, които тук-таме се виждат (например, някоя „модерна“ думичка) са толкова редки, че спокойно могат и да се подминат. От друга страна, при щателна редакция, тези грешчици лесно можеха да бъдат и изгладени (включително и някои печатни грешки), което ме навежда на мисълта за издателството. MBG Books  е то и ги поздравявам искрено за прекрасната инициатива във връзка с конкурса - дано да продължават все така. Но не мога да не изразя съжалението си от факта, че не се стараят ма-а-алко повече по отношение рекламата на точно този победител. И леко ми се струва, че сякаш акцент се поставя върху едно друго произведение... не знам, дано да греша. И още една горчилка има - доколкото разбрах, по вина на печатницата (май?) - изглежда в книгата е трябвало да има и карта, която не се е отпечатала във всички бройки. А аз каквато съм напълно дезориентирана смятам такива благинки за изключително полезни и ми стана много мъчно, че точно на мен се падна лошият късмет без карта. Но здраве да е. Това не може да помрачи задоволството ми. :)

И те така. Пак се разприказвах много (друга причина да не пиша ревюта), но смятам, че все някой ще намери думите ми за полезни и ще се реши да даде шанс на Радо и на „Песни за Отвъд“. Заслужава си определено. На пазара (и в този жанр конкретно) има доста по-лоши произведения, при това от доказали се автори, а в случая книгата може да се нареди доста близко до някои от големците. И с малко повече увереност, с малко повече маркетинг (и късмет) като нищо може да блесне ярко като тях. :)

Сега, понеже знам, че сте добри деца и ще ме послушате, да ви кажа как да си поръчате книжките. За книжарници, не знам кога, къде и прочие, но по интернет най-бързият и лесен начин (и май единственият, за сега) е чрез фейсбук страницата на издателството. Бързи са, ефикасни, за един ден ще ви пристигнат томчетата. Цената е 14,90 златни марки на книжле. И малко линкове сега:

„Песни за Отвъд“ - facebook page
MBG Books - facebook page
Блог на Радостин Нанов - http://en-teria.blogspot.com/
Книгите в Goodreads - „Песни за Отвъд: Жертвата (1)“ и „Песни за Отвъд: Жертвата (2)

Дано, дано, дано продължението да види бял свят! Или поне аз да го видя :D. Шегувам се, разбира се (донякъде). На Радостин пожелавам много литературни (и каквито си поиска, разбира се) успехи.

Весела Коледа отново, приятно изкарване на оставащите празници, много подаръци да имате, здраве, щастие, късмет и прочее. Не забравяйте да почетете Празника на Светлините :)

Създателят да бди над вас!

неделя, 17 ноември 2013 г.

River of Souls (фен превод на български)

Светлината да ме изгори дано, трижди дано! От доста време се каня да ви дам превода, ама някой явно е използвал доста силна Принуда върху мен... защото все забравям. :) Е, може и университетът да има лекинка вина, признавам.

Ениуей. Както и при превода на Earlier Ravens, и тук трябва да благодарим на Маблунг (Създателят здраве да ти дава, чадо, и извинявай за забавянето!). Но този път обаче смятам да използвам линк, защото ако пейстна всичко тук, бележките под линия ще позачезнат. :) И още нещо, тъй като другарят Маблунг не е уточнил, аз ще го направя. Ако случайно не си спомняте или пък въобще не сте чели откъса и не знаете, думите в началото (преди картинката и заглавието, около страница и малко) са обръщение на самия Брандън Сандерсън към читателите. 

И те така... 

„Бао се плъзна в Целостта, седейки с кръстосани крака и обграден от мрак. По време на ученията през младините му, от него бяха искали да потърси Целостта насред вилнееща буря, докато го теглят на шейна, вързана за кон, и най-сетне, когато трябваше да понесе болката на жарък въглен върху кожата си. Някога бе считал това обучение за крайно, но оттогава насам животът го бе карал да намира Целостта по време на война и агония, в хали и земетресения. Днес и сега, тихото тъмно местенце щеше да му свърши работа... “ click here to continue

И последно - извинете ме за отсъствието ми напоследък. :( Както стана ясно по-горе, нямам много време (пък и WoT-общността си поспинква малко). Ала не тревожете се, няма краища при въртенето на Колелото на Времето. :) 

Светлината да ви пази и Създателят да ви закриля!