Това, разбира се, не е точно ъпдейт - защото просто няма нова информация. Защо няма ли? Защото не получих отговор от "Бард". Не, че и това е новина, естествено.
Както и да е. В коментар към предната публикация обясних, че един приятел (LightOne, тенк ю!) се е свързал с господин Русинов (преводачът), според който работата по книгата още не е започнала. Или по-точно - той не е започнал да я превежда, а относно изказването на "Бард", че книгата щяла да излезе до края на годината, според него, ставало дума за недоразумение. Може би казва истината, може би не. Може би "Бард" имат други планове, а може би наистина се е случило... объркване. Макар че как точно човек ще се "обърка" относно едно от най-чаканите заглавия, не знам.
Така или иначе, отлагаме надеждите си, че по празниците ще четем "Спомен за Светлина" и се връщаме към първоначалната идея - т.е. 3-4-5 месеца след датата на англоезичното издание (както става по принцип). Пък кой е крив и кой е прав, ще разберем, като му дойде времето.
И на някой, ако му е интересно - ето още малко забавни снимки от Dragon*con. Ще видите Амирлин, горд айилец, сул'дам и дамане и Авиенда (мисля). :)
Светлината да ви освети и Милостта да ви закриля!
Куик едит: ъпнах страничка за "Спомен"-а и информацията в нея стана малко по-подредена. Ясно е, че там събирам всички новини и любопитни факти относно последната книга за удобство на всеки, който не би искал да си губи излишно времето в търсене. Cheers!