събота, 1 септември 2012 г.

"Спомен за Светлина" на български - уточнения


Изцяло подменям съдържанието на този пост, тъй като информацията в него отдавна беше излязла от актуалност. Съжалявам за всякакво неудобство, каквото може би старият текст, поместен тук, е причинил, но то е било продиктувано единствено от надеждите ни, подклаждани от "Бард", относно датата на излизане на "Спомен за Светлина".

И така, от септември насам, на няколко пъти получавахме различни ориентировъчни периоди, но така и нищо конкретно или поне донякъде ясно и отговарящо на реалността. Отпървом, бяха казали, че има възможност книгата да излезе още по Коледа и Нова година (нещо, което беше напълно невъзможно, но пък в еуфорията бях достатъчно глупава, за да се заблудя :D). Разбира се, малко по-късно се оказа, че това изявление, което беше направено във фейсбук, е недоразумение (излишно да го казвам, щом нито един от нас не държи "Спомен"-а в ръцете си).

Както и да е, въпросите от фенове започнаха все по-често да валят и даваните отговори все повече се изместваха към пролетта (в началото), а сега направо си отиваме към лятото. Искам да отбележа, че беше истински фурор след 8-ми януари - почти всеки ден (а понякога по 2 пъти на ден!) хора питаха "Бард" кога ще излезе книгата. Всички изгарят от желание, ала така и не получихме точна дата. :(

Та, тъй.

Последна информация - май (най-рано!). Или поне така казаха в коментарите в сайта.

Повече няма да редактирам този пост. Ако искате да бъдете постоянно информирани и да не изпуснете обявяването на датата на излизане на "Спомен за Светлина", предлагам ви да преглеждате следните сайтове:





11 коментара:

  1. Донякъде ти завиждам, на теб и на останалите, които чакате с нетърпение да излезе книгата. Отдавна тази тръпка при мен изчезна, още като се мина РД. Сега, дори не знам дали ще седна да прочета тази. Може би ще я прегледам набързо заради играта в депото, за да нагласим малко сюжета, а може би изобщо няма да я пипна, за да не си съсипваме и без това готината история с глупостите на Сандьо.
    Още не съм решил.

    ОтговорИзтриване
  2. Реших да не позволявам на никого да ми развали удоволствието от четенето на последната книга, в това число и на Сандерсън. Няма да се ядосвам, няма да роптая, защото колкото повече се вторачваш в лошото, толкова по-зле става, а и това определено няма да върне Джордан сред нас. Ще приема "Спомен за Светлина" такава, каквато е, иначе по-добре да зарежа всичко.
    Тъй че дано от Бард си спазят обещанието - определено ще ме улеснят.

    ОтговорИзтриване
  3. Бард да направят нещо подобно? Изненадвам се. Но ако го сторят - браво на тях, малко ще си поизчистят реномето след колекцията си от предишни гафове.

    ОтговорИзтриване
  4. Обещанието си е обещание, ако не го спазят - лошо за тях. Но наистина, доколкото помня, нещо такова се случи с "Мъглороден" (не знам коя част, не ги чета) - книгата беше излязла първо в България, а след това в останалите държави (ако някой докаже обратното, няма да се сърдя, но ще ми убие надеждицата :D ).

    ОтговорИзтриване
  5. Ами като за замисля защо пък не , все пак книгата е написана на английски , текста го има , сега предстоят редакции върху английския текст затова е и посочената дата . Нас обаче ни интересува само текстовата част а не редакциите на Хариет , не виждам защо да не са изпратили нередактирания текст от Тор на Бард , така или иначе трябва да се превежда и редактира на български. Явно просто от издателството работят на пълни обороти и може да излезе първо на нашия пазар (друг е въпроса че обикновенно който бърза , бърка). Сега се сещам какво пише във последните страници на Пътя на кинжала - очакваите девета книга 24 часа след като бъде написана , не си спомням дали точно така е станало но явно няма да е за първи път.

    ОтговорИзтриване
  6. Редакцията на Хариет е минала вече, сега книгата е изпратена в Тор, а Хариет не е в Тор (нали? да не се бъркам нещо...)
    Както и да е, нейната редакция обаче е важна, защото от всички в Тийм Джордан би трябвало тя най-добре да познава поредицата и света, след като е работила 22 години с Джордан. Не, че това й пречи да взима грешни решения, но това е друга тема.

    Иначе имаш право, последната редакция, на самото издателство, не би трябвало да бъде пречка за превода, но пък могат да се получат и разминавания. В Англия книгата мисля, че също излиза заедно с американската, но от Орбит си правят отделна редакция на оригиналния текст. Не ми се вярва да чакат за редактираната книга, която да публикуват наготово.

    ОтговорИзтриване
  7. Ами аз също не мисля че Хариет има нещо общо със Тор , колкото до текста , тои вече е написан и невиждам какво може да се обърка след като е ясно черно на бяло какво съдържа , остава само превод и редакция на български на същия този текст . Не виждам смисъл да чакат само за да видят как същия този текст ще бъде редактиран на английски.

    ОтговорИзтриване
  8. По тази логика, що не издават всички книги успоредно с чуждоезиковите? :D Нямам предвид само "Колелото", а като цяло. За съжаление, това са вселения на книгоиздаването, от които нищо не разбирам.
    Така или иначе, колкото по-рано на български, толкова по-добре. Не ми се иска да свършва, но чакането за българския превод винаги е по-гадно, отколкото това за самата книга.

    ОтговорИзтриване
  9. Ами по принцип въпроса ти е повече от логичен , колкото до книгоиздаването и аз не съм много на ти , но за въпросната книга има едно огромно НО . Говорим за последната книга от поредица четена повече от дваисет години , всички тръпнем в очакване повече от всеки друг път досега , а и колкото по рано излезе на български , толкова е по малка вероятноста да се натресеш на споилер в чужд саит или форум. Пък и както вече казах , ако и преди са изкарвали книга успоредно с оригинала какво им пречи да го направят и сега ? Не мисля че има по подходящ варянт :)

    ОтговорИзтриване
  10. Страхотно!...напоследък доста от книгите ми не излизат на български и се притесних, че и с тази може да стане така...
    Дано да е хубава! Ако се окаже, че има и друга простотия , от сорта на смъртта на Лан, ще полудея!

    ОтговорИзтриване
  11. Не се тревожи, книгата няма как да не излезе на български. :)) Въпросът е кога, но за сега я очакваме след април.

    ОтговорИзтриване

Въздържайте се от неприлични коментари! Пишете на кирилица и спазвайте чистотата на българския език.