събота, 8 септември 2012 г.

Драконова емисия #4: Снимки; + Offtopic

 Кукла Авиенда:)

 Значката на Дженифър Лианг от конференцията, туитната от нея.


In Memoriam Hopper :(


 Джими Лианг (съпругът на Дженифър) и Брандън Сандърсън в изпълнение на Enter Sandman. По някое време ставаме свидетели на бруталната атака на кръвожаден тролок, който бързо си плюе на петите, уплашен от пеенето на Сандерсън :D

 Проклетия Юно със скапаното си нарисувано око се опитва скапано да ни сплаши. Е, няма да стане, проклето да е!


 Аша'ман vs. Ланфеар. Go, go Daughter of the Night!

Великото трио.

Ранд и другото трио.

Мат. Тази ми е любимата снимка - има нещо много готино и автентично в пича :)

Грендал и любимците й. Този път явно ги е Принудила да се държат като идиоти. Но пък е яка :D

Нарг в някой по-славен ден.

Можете да прочетете и статията в ДМ. Част от снимките ги няма там - свалени са от фейсбука на ДМ, докато Dragon*con все още беше в разгара си. И с това (почти) приключва участието на "Колелото на Времето" на конвенцията, а при достатъчен интерес от страна на феновете догодина поредицата може пак да се сдобие със собствена платформа. Но официално всичко приключи :)

И малко офтопик:
Преди известно време ви съобщих, че Red Eagle Games започват дарителска кампания, чрез която да направят мобилна (тъй де, за телефони и други шитни) игра по "Колелото на Времето". Ето до къде стигнаха с това:


Остана сега да се откажат и от целия проект, за да не ни се налага да гледаме как се гаврят с любимата ни поредица. Пък белким някоя по-сериозна компания купи правата.
Реакцията на феновете и мнението им можете да видите тук.

И втори офтопик:
Задават се неприятни новини за онези, надяващи се (също като мен) да прочетат "Спомен за Светлина" на български около края на тази година (както бяха обещали от "Бард"). В момента очаквам отговор от човека, поддържащ страницата на издателството във фейсбук, който да даде малко светлина върху въпроса (ако въобще отговори).

That's all folks. Милостта да ви закриля и Светлината да освети душите ви (преди Тъмния да ги е прибрал). 
До скив! 

3 коментара:

  1. Браво Брена ( за снимките и за труда ). Определенно е било забавно. Колкото до книгата , аз така или иначе не я очаквах по рано от април. Просто ми е интересно , след като казваш че се очакват неприятни новини , предполагам вече си прочела нещо или си говорила с някои , би ли споделила по точно :)

    ОтговорИзтриване
  2. Еми бих, макар че ми се щеше да изчакам отговора на Бард :D Един приятел (LightOne) се е свързал с господин Русинов (преводачът) и той е отрекъл да работи към момента по превода на книгата. Според господин транслейтора ставало дума за недоразумение :)
    Затова ми е изключително любопитно защо се получава такова разминаване - лично съм виждала как пича от фейс-а на Бард отговаря на въпроси за много книги, включително за издаване, преиздаване, отлагане и прочее и до сега (май) неточности не е имало.
    Ще почакам известно време за отговор и после ще поправя инфото в блога ;)

    ОтговорИзтриване
  3. Ахам , мерси за инфото. Дано ти отговорят поне , но странно след като са написали че е завършена редакция как може преводача изобщо да не знае за какво става въпрос... българска работа.

    ОтговорИзтриване

Въздържайте се от неприлични коментари! Пишете на кирилица и спазвайте чистотата на българския език.